Poi seppellì il corpo di Wynant con i vestiti di un altro uomo, di un uomo grasso, per depistare le indagini.
Zakopao je Vajnentovo telo sa odeæom nekog drugog èoveka... veoma debelog èoveka, kako bi nas odvratio s traga.
Se riesci a risposarti con un uomo di un certo rango, anche tu troverai il benessere.
Ako možeš da se preudaš za nekog èoveka i ti æeš imati sreæe.
Un uomo di un'altra scuola richiede un combattimento.
Èovek iz druge škole traži borbu. Prekinuæemo sa treningom.
Jean-Paul, la sua famosa trilogia Rues à liberté è un'allegoria della ricerca dell'uomo di un impegno?
(Da) Žan-Pole, vaša èuvena trilogija, Ruesa liberte, je li to alegorija èovekove potrebe za posveæivanjem? Oui.
Non hai piu' pieta' per un uomo di un branco di lupi affamati.
Nemaš više saoseæanja za èoveka od èopora gladnih vukova.
Lei vive in un mondo in cui la gente la ritiene un uomo di un certo tipo.
Živiš na svetu, gde ljudi misle da si ti neka vrsta èoveka.
Mi stavo chiedendo se conoscesse un uomo di un metro e ottanta, sulla quarantina, brizzolato, con un vestito grigio fatto su misura, che pesa ottantasette chili, piu' o meno?
Pitao sam se da li poznajete muškarca visine 183 cm, otprilike 45 godina, frizura 'so i biber', sivo odelo izraðeno po meri, težak otprilike 87 kg?
Per insegnare a quella banchiera col collo lungo e le extension che non si ruba l'uomo di un'altra donna, ecco perche'!
Zašto? Da bismo rekli toj žirafi da ne može tek tako da ukrade tvog èoveka. Eto zato.
Cosa potrebbe mai farsene un solo uomo, di un tale tesoro?
Šta može uèiniti jedan èovek sa tolikim blagom?
Ho saputo da un uomo di un'altra unità, che c'è un mercantile per la Giamaica, al porto di Cherbourg.
Èuo sam od èoveka iz druge jedinice, da postoji trgovaèki brod koji u tajnosti kreæe za Jamajku iz luke Šerborg.
Mi ritiro dall'umile lavoro di lanista in favore di qualcosa di piu' adatto ad un uomo di un certo livello.
Povlaèim se iz poslova s gladijatorima. Ovaj posao mi baš ne odgovara.
E' cosi', ma... dobbiamo considerare che siete un uomo di un certo prestigio, malgrado le circostanze in cui vi trovate ora.
Jest. Ali moramo uzeti u obzir da ste ugledan èovjek. Bez obzira na sadašnje okolnosti.
Quindi il suo piano era di andarsene in giro per la citta', vestita in modo provocante, bevendo con l'uomo di un'altra donna?
Tvoj plan je bio izaæi u grad provokativno odjevena i piti sa zauzetim muškarcem.
Farlo prima e' privare un uomo di un pasto che... non vede l'ora di mangiare perche' tuo marito non la smetteva di parlare della salsa.
Prije znaèi oduzeti èovjeku obrok, zbog kojeg je sad uzbuðen jer tvoj muž nije mogao prestati prièati o umaku.
Fingendo di non essere l'uomo di un tempo?
Da se pretvaram da nisam čovek koji sam bio?
Almeno avrei conosciuto un uomo di un ceto più elevato.
Možda bih tako upoznala uglaðenije muškarce.
Voglio essere l'uomo di un tempo, per te.
Želim da budem èovek kakav sam bio ranije.
Se sospetta un mio uomo di un crimine, dovrebbe passare per vie appropriate.
Ako sumnjièite mog èovjeka za zloèin, trebali ste proæi kroz odgovarajuèe kanale.
Amici... siamo tutti qui riuniti per celebrare la vita... di un grande uomo... di un uomo gentile, di un uomo premuroso.
Prijatelji... Okupili smo se ovde da slavimo život sjajnog èoveka, ljubaznog i pažljivog èoveka.
Beh, grazie all'assenza di gravita' nello spazio, mi sono allungato e ora sono un bell'uomo di un metro e novanta, percio', Lois, ti lascio per una donna piu' sexy.
Pošto nema gravitacije u svemiru, kièma mi se ispravila i sad imam sigurnih 190, tako da æu, Lois, da te ostavim i naðem zgodniju ženu.
Non credete... che io non sia piu' l'uomo di un tempo?
Veruješ li... da nisam èovek koji sam bio?
Un uomo di un quintale, per un metro e ottanta di altezza... e' un bel pezzo d'uomo, soprattutto in bicicletta.
Човек висине 185 цм, тежине 100 килограма. Велики стари момак на челичном бициклу.
Ho bisogno di un uomo, di un solo uomo speciale.
Trebao mi je jedan èovek, samo jedan poseban èovek.
Ma, anche fosse cosi', questo prova che non e' piu' l'uomo di un tempo.
Ali to i dalje dokazuje da on nije èovek kakav je bio.
Avevo rivisto parte dell'uomo di un tempo prima che Katrina mi parlasse del suo piano.
Препознао сам делић човека некада сам знао пре Катрина ми је рекао њеног плана.
Dopo che le condizioni finanziarie ci hanno costretto a trasferirci qui... è diventato l'ombra dell'uomo di un tempo.
Finansijska oskudica je zahtevala da se preselimo ovde, a on je postao senka onoga što je bio.
Perciò era sia un uomo di mondo che un uomo di... un uomo di malavita.
Bio je poznata gradska faca... poznati gangster.
Non sono più l'uomo di un tempo.
Nisam više onaj èovek koji sam bio.
2.8861191272736s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?